665326, Россия, Иркутская область, Куйтунский район, п.Лермонтовский, ул.Ленина,1
Версии сайта:
Главная » Документы » Решения Думы » 2018 год » О внесении изменений в Решение Думы От 19.06.2017 г. № 208 «Об утверждении Положения «Порядок передачи муниципального имущества в аренду и безвозмездное пользовании»

О внесении изменений в Решение Думы От 19.06.2017 г. № 208 «Об утверждении Положения «Порядок передачи муниципального имущества в аренду и безвозмездное пользовании»


88.5 Кб
скачать

28 от 19.02.2018


РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ

ИРКУТСКАЯ ОБЛАСТЬ

КУЙТУНСКИЙ РАЙОН

ЛЕРМОНТОВСКОЕ МУНИЦИПАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ

ДУМА

РЕШЕНИЕ

19.02.2017 г. п. Лермонтовский № 28

О внесении изменений в Решение Думы

От 19.06.2017 г. № 208 «Об утверждении Положения «Порядок передачи муниципального имущества в аренду и безвозмездное пользовании»

В целях совершенствования имущественных отношений, в соответствии с Гражданским кодексом Российской Федерации, Федеральным законом РФ от 06.10.2003г. № 131-ФЗ «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации», Федеральным законом РФ от 26.07.2006г. № 135-Ф3 «О защите конкуренции», руководствуясь Уставом Лермонтовского муниципального образования, в соответствии с экспертным заключением аппарата Губернатора Иркутской области и Правительства Иркутской области от 13.09.2017 г. № 1689, Дума Лермонтовского муниципального образования

РЕШИЛА:

1. Внести следующие изменения в Решение Думы от 19.06.2017 г. № 208

«Об утверждении Положения «Порядок передачи муниципального имущества в аренду и безвозмездное пользовании»:

1.1. Заголовок Порядка дополнить словами «Лермонтовского сельского поселения».

1.2. В пункте 1.3. в абзаце втором слова «или с длительными перерывами» исключить.

1.3. в пункте 1.5.1 первый абзац исключить.

1.4. Абзац первый пункта 1.11 изложить в новой редакции:

«1.11. Договор аренды здания или сооружения, заключенный на срок не менее года, подлежит государственной регистрации и считается заключенным с момента такой регистрации.».

1.5. Пункт 1.13 исключить.

1.6. Пункт 2.4 исключить.

1.7. В пункте 2.5.:

1.7.1. после слов «направляет» дополнить словами «в письменном виде».

1.7.2. второй абзац дополнить словами «с момента принятия заявления.».

1.8. В пункте 2.6.1.:

1.8.1. после слова «заявление» дополнить словами «в письменном виде».

1.8.2. абзац 5 изложить в новой редакции:

«Заявление с неполным пакетом документов рассмотрению не подлежит, о чем заявитель извещается письменно, в течении 7 рабочих дней после принятия соответствующего решения, пакет документов возвращается заявителю удобным для него способом. Ответственным лицом за рассмотрение документов и принятие решения является уполномоченный специалист администрации Лермонтовского сельского поселения.».

1.9. Пункт 2.7.1. исключить.1.7.

1.10. В пункте 2.7.2.:

1.10.1. в первом абзаце после слова «заявление» дополнить словами «в письменном виде».

1.10.2. в абзаце втором первое предложение дополнить словами «производится в течении 15 рабочих дней с даты его регистрации». Абзац второй дополнить словами «в течении 10 рабочих дней».

1.11. В пункте 3.2. в первом абзаце слова «в произвольной форме» заменить словами «в письменном виде».

1.12. Пункты 5.1, 5.3 исключить.

1.13. Главу 8 изложить в новой редакции:

«8. Заключительные положения

8.1. Передача в аренду (безвозмездное пользование) муниципального имущества, совершенная с нарушением действующего законодательства и настоящего Порядка, является недействительной.

8.2. Все, что не урегулировано настоящим Порядком, регулируется действующим федеральным законодательством Российской Федерации.».

2. Опубликовать настоящее решение в «Муниципальном вестнике Лермонтовского поселения»» и разместить на официальном сайте администрации Лермонтовского сельского поселения в информационно-телекоммуникационной сети Интернет.

3. Порядок передачи муниципального имущества в аренду и безвозмездное пользование Лермонтовского сельского поселения с изменениями прилагается.

Глава Лермонтовского муниципального образования Е.А Михалюк

Председатель Думы Лермонтовского муниципального образования

 

Приложение

Порядок

передачи муниципального имущества

в аренду и безвозмездное пользование

Лермонтовского сельского поселения

Общие положения

1.1. Настоящий Порядок передачи муниципального имущества в аренду и безвозмездное пользование (далее - Порядок) определяет порядок и условия передачи в аренду, безвозмездное пользование, субаренду движимого и недвижимого имущества, находящегося в собственности администрации Лермонтовского сельского поселения.

1.2. Настоящий Порядок не распространяется на имущество, распоряжение которым осуществляется в соответствии с Земельным кодексом Российской Федерации, Водным кодексом Российской Федерации, Лесным кодексом Российской Федерации, законодательством о недрах, законодательством о концессионных соглашениях.

1.3. Муниципальное имущество передается арендатору (ссудополучателю):

- во временное владение и пользование - вид аренды (ссуды), при которой арендатор (ссудополучатель) использует имущество самостоятельно без участия третьих лиц;

- во временное пользование - вид аренды (ссуды), при которой муниципальное имущество передается арендатору (ссудополучателю) без права владения в случаях, когда в свободное от производственного процесса время этим имуществом не пользуются муниципальные предприятия или учреждения для достижения своих целей и задач, определенных учредительными документами, или третьи лица, с которыми собственником заключены договоры на пользование этим имуществом (муниципальное имущество используется арендатором (ссудополучателем) неполный рабочий день).

1.4. Объекты аренды (безвозмездного пользования)

В аренду (безвозмездное пользование) может быть передано движимое и недвижимое муниципальное имущество:

- составляющее муниципальную казну Лермонтовского сельского поселения.

1.5. Арендодатели и арендаторы (ссудодатели и ссудополучатели) муниципального имущества

1.5.1. Арендодателями (ссудодателями) муниципального имущества являются:

- Администрация Лермонтовского сельского поселения Куйтунского района.

1.5.2. Арендаторами муниципального имущества могут быть любые юридические и физические лица, в т.ч. индивидуальные предприниматели.

1.6. Передача Объектов в аренду, безвозмездное пользование производится на условиях срочности и возвратности по договору.

1.7. Допускается передача муниципального имущества в безвозмездное пользование в порядке, установленном законодательством РФ и настоящим Порядком:

- органам местного самоуправления Куйтунского муниципального района;

Передача муниципального имущества в безвозмездное пользование иным лицам осуществляется только с согласия Думы Лермонтовского сельского поселения Куйтунского района.

1.8. Предоставление имущества в аренду, безвозмездное пользование оформляется договором аренды, договором безвозмездного пользования муниципального имущества.

1.9. Договор аренды, безвозмездного пользования муниципального имущества должен содержать следующие условия:

- сведения о сторонах, их юридические адреса, фактическое местонахождение (для направлёния корреспонденции);

- предмет договора (данные, позволяющие определенно установить имущество, подлежащее передаче, а также его местонахождение);

- техническое состояние муниципального имущества;

- целевое использование муниципального имущества (в случае передачи в аренду нежилого помещения - вид деятельности арендатора, осуществляемый в арендуемом помещении);

- срок действия договора;

- права и обязанности сторон;

- размер, порядок и сроки внесения арендной платы (для договоров аренды);

- ответственность сторон за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств;

- порядок и основания досрочного расторжения договора;

- порядок и сроки возврата муниципального имущества арендодателю (ссудодателю);

- условия возложения на арендатора (ссудополучателя) расходов, связанных с эксплуатацией муниципального имущества и его страхованием;

- условия о проведении (непроведении) капитального ремонта и возмещения расходов на такой ремонт;

- порядок осуществления арендодателем (ссудодателем) контроля за соблюдением арендатором (ссудополучателем) условий договора аренды (безвозмездного пользования);

- права третьих лиц на муниципальное имущество (право хозяйственного ведения, право оперативного управления и т.д.);

- иные условия, которые названы в законе или иных правовых актах как существенные или необходимые для договоров данного вида.

1.10. Срок действия договора определяется организатором торгов (конкурса, аукциона) самостоятельно, за исключением случаев, когда обязанность заключить договор на определенных условиях предусмотрена законом или добровольно принятым обязательством сторон:

- срок, на который заключаются договоры в отношении имущества, включенного в соответствии с Федеральным законом от 24.07.2007г. № 209-ФЗ «О развитии малого и среднего предпринимательства Российской Федерации», в перечни муниципального имущества, свободного от прав третьих лиц (за исключением имущественных прав субъектов малого и среднего предпринимательства), должен составлять не менее 5 лет;

- максимальный срок предоставления нежилых помещений бизнес-инкубатора субъектам малого предпринимательства не должен превышать три года.

1.11. Договор аренды здания или сооружения, заключенный на срок не менее года, подлежит государственной регистрации и считается заключенным с момента такой регистрации.

Обязанность обеспечения государственной регистрации несет арендатор, если иное не будет установлено действующим законодательством.

1.12. Фактическая передача муниципального имущества с его принадлежностями и технической документацией (при ее наличии) осуществляется после заключения договора аренды, безвозмездного пользования с участием всех сторон по договору с оформлением соответствующего передаточного акта.

1.13. утратил силу.

1.14. Переход права собственности, иного вещного права (права хозяйственного ведения, права оперативного управления) на муниципальное имущество не является основанием для изменения, расторжения договора аренды, безвозмездного пользования.

2. Порядок передачи муниципального имущества в аренду

2.1. Муниципальное имущество предоставляется в аренду:

- по результатам проведения торгов (конкурса, аукциона) на право заключения договоров аренды;

- без проведения торгов, в случаях, указанных в п. 2.6 настоящего Порядка;

2.2. Предоставление в аренду муниципального имущества осуществляется по результатам проведения торгов на право заключения договоров аренды, за исключением случаев, указанных в п. 2.6 настоящего Порядка. Торги на право заключения договоров аренды муниципального имущества проводятся в форме аукционов или конкурсов.

Заключение договоров путем проведения торгов в форме конкурса возможно исключительно в отношении видов имущества, перечень которых утверждает федеральный антимонопольный орган.

Решение о проведении торгов по продаже права на заключение договоров аренды муниципального имущества, составляющего муниципальную казну Лермонтовского сельского поселения Куйтунского района, принимается на основании постановления администрации Лермонтовского сельского поселения.

Организаторами торгов являются арендодатели муниципального имущества.

2.3. Порядок проведения конкурсов и аукционов по продаже права на заключение договоров аренды муниципального имущества осуществляется в соответствии с требованиями, установленными Правилами проведения конкурсов или аукционов на право заключения договоров аренды, договоров безвозмездного пользования, договоров доверительного управления имуществом, иных договоров, предусматривающих переход прав владения и (или) пользования в отношении государственного или муниципального имущества, утвержденными Приказом Федеральной антимонопольной службы от 10.02.2010г. № 67 «О порядке проведения конкурсов или аукционов на право заключения договоров аренды, договоров безвозмездного пользования, договоров доверительного управления имуществом, иных договоров, предусматривающих переход прав в отношении государственного или муниципального имущества, и перечне видов имущества, в отношении которого заключение указанных договоров может осуществляться путем проведения торгов в форме конкурса».

2.4. утратил силу.

2.5. Заинтересованное лицо направляет заявление в письменном виде о предоставлении муниципального имущества в аренду в администрацию Лермонтовского сельского поселения.

Рассмотрение заявлений и принятие решений по ним производятся в течение одного месяца с момента принятия заявления.

2.6. Муниципальное имущество может передаваться в аренду без проведения торгов в случаях, предусмотренных Федеральным законом от 26.07.2006г. №|135-ФЗ «О защите конкуренции».

2.6.1. Лица, обращающиеся за предоставлением в аренду муниципального имущества в случаях, указанных в п. 2.6 настоящего Порядка, направляют в администрацию Лермонтовского сельского поселения Куйтунского района заявление в письменном виде с указанием цели использования муниципального имущества, его площади и места расположения.

К заявлению прилагаются учредительные документы, копия свидетельства о государственной регистрации, копия свидетельства о постановке на учет в налоговом органе, заверенные в соответствии с действующим законодательством, выписка из ЕГРЮЛ (для юридических лиц), ЕГРИП (для индивидуальных предпринимателей), полученные не ранее чем за шесть месяцев до дня подачи заявки, документы, подтверждающие право заявителя на предоставление ему муниципального имущества в аренду без проведения торгов.

При подаче заявления и документов лично заявителями копии документов представляются вместе с подлинными документами. Идентичность копий с оригиналами документов заверяется непосредственно при подаче заявления уполномоченными специалистами администрации Лермонтовского сельского поселения Куйтунского района, после чего оригиналы документов возвращаются заявителю.

В случае направления заявления по почте копии документов и подписи заявителей в заявлениях должны быть заверены нотариально.

Заявление с неполным пакетом документов рассмотрению не подлежит, о чем заявитель извещается письменно, в течении 7 рабочих дней после принятия соответствующего решения, пакет документов возвращается заявителю удобным для него способом. Ответственным лицом за рассмотрение документов и принятие решения является уполномоченный специалист администрации Лермонтовского сельского поселения.

Основанием для заключения договора аренды, без проведения торгов, является постановление администрации Лермонтовского сельского поселения.

2.7. Порядок передачи в аренду муниципального имущества, закрепленного за муниципальными унитарными предприятиями, муниципальными автономными, бюджетными и казенными учреждениями Куйтунского муниципального района.

2.7.1. утратил силу.

2.7.2. Для получения согласия на передачу в аренду муниципального имущества, закрепленного за муниципальным унитарным предприятием, муниципальным автономным, бюджетным и казенным (за исключением казенных учреждений, являющихся органами местного самоуправления) учреждением, предприятие (учреждение) представляет в администрацию Лермонтовского сельского поселения Куйтунского района:

- заявление в письменном виде с указанием имущества, предполагаемого к передаче в аренду, обоснованием необходимости совершения сделки, условиями аренды;

- копии документов, подтверждающих право заявителя на имущество, передаваемое в аренду.

Администрация Лермонтовского сельского поселения Куйтунского района в течение месяца рассматривает представленные документы и принимает решение о согласовании передачи в аренду муниципального имущества, закрепленного за учреждением, или об отказе в таком согласовании производится в течении 15 рабочих дней с даты его регистрации. Данное решение оформляется постановлением администрации Лермонтовского сельского поселения Куйтунского района, в течении 10 рабочих дней.

Отказ в согласовании должен быть мотивированным (недостоверность сведений, содержащихся в представленных документах; несоответствие предлагаемых условий аренды предмету и целям деятельности арендодателя; невозможность осуществления такой деятельности в результате передачи муниципального имущества в аренду; несоответствие условий аренды требованиям настоящего Порядка; возможность утраты или повреждения имущества (несоблюдения его назначения), запрет на передачу муниципального имущества в соответствии с действующим законодательством).

2.7.3. Муниципальное автономное учреждение передает с согласия администрации Лермонтовского сельского поселения Куйтунского района в аренду; недвижимое имущество и особо ценное движимое имущество, закрепленное за ним собственником или приобретенное автономным учреждением за счет средств, выделенных ему собственником на приобретение такого имущества. Остальное имущество, находящееся у него на праве оперативного управления, передает в аренду самостоятельно, если иное не установлено действующим законодательством.

2.7.4. Бюджетное учреждение передает с согласия администрации Лермонтовское сельского поселения Куйтунского района в аренду особо ценное движимое имущество, закрепленное за ним собственником или приобретенное бюджетным учреждением за счет средств, выделенных ему собственником на приобретение такого имущества, а также недвижимое имущество. Остальное имущество, находящееся у него на праве оперативного управления, передает в аренду самостоятельно, если иное не установлено действующим законодательством.

2.7.5. Муниципальное казенное учреждение передает в аренду муниципальное имущество с согласия; администрации Лермонтовское сельского поселения Куйтунского района.

2.7.6. Муниципальное унитарное предприятие передает в аренду недвижимое имущество, закрепленное за ним собственником или приобретенное муниципальным предприятием с согласия администрации Лермонтовского сельского поселения Куйтунского района. Остальное имущество, находящееся у него на праве хозяйственного ведения, передает в аренду самостоятельно, если иное не установлено действующим законодательством.

2.7.7. При передаче в аренду муниципального имущества, закрепленного на праве оперативного управления за муниципальными учреждениями, оцениваются последствия совершения сделки применительно к задачам и целям деятельности таких учреждений.

2.7.8. Один экземпляр договора направляется в администрацию Лермонтовского сельского поселения Куйтунского района.

2.8. Предоставление муниципальной преференции осуществляется в порядке, предусмотренном Федеральным законом от 26.07.2006г. № Г35-ФЭ «О защите конкуренции».

3. Порядок сдачи в субаренду недвижимого имущества

3.1. Муниципальное имущество может быть передано в субаренду с согласия собственника такого имущества, от имени которого выступает администрация Лермонтовского сельского поселения Куйтунского района, в соответствии с требованиями Федерального закона от 26.07.2006г. № 135-ФЭ «О защите конкуренции».

3.2. Для получения согласия на передачу в субаренду муниципального имущества, арендатор муниципального имущества представляет в администрацию Лермонтовского сельского поселения Куйтунского района заявление в произвольной форме о согласовании передачи муниципального имущества в субаренду.

К заявлению прилагаются учредительные документы, копия свидетельства о государственной регистрации, копия свидетельства о постановке на учет в налоговом органе, заверенные в соответствии с действующим законодательством, выписка из ЕГРЮЛ (для юридических лиц), ЕГРИП (для индивидуальных предпринимателей), полученная не ранее чем за шесть месяцев до дня подачи заявки лица, которому передаётся муниципальное имущество в субаренду.

3.3. Договор субаренды заключается между арендатором и субарендатором. Один экземпляр договора субаренды в течение 3 дней с момента совершения сделки направляется в администрацию Лермонтовского сельского поселения Куйтунского района.

Ответственным по договору аренды в этом случае продолжает оставаться арендатор.

3.4. Срок субаренды муниципального имущества не должен превышать срок, предусмотренный договором аренды.

3.5. Досрочное прекращение договора аренды муниципального имущества влечет прекращение заключенного в соответствии с ним договора субаренды.

3.6. При передаче муниципального имущества в субаренду арендная плата подлежит перерасчету с учетом коэффициента, предусматривающего сдачу муниципального имущества в субаренду.

4. Арендная плата

4.1. Арендатор обязан своевременно вносить плату за пользование имуществом (арендную плату).

Порядок, условия и сроки внесения арендной платы определяются договором аренды.

4.2. Арендная плата устанавливается за все арендуемое имущество в целом или отдельно по каждой из его составных частей в виде:

1) определенных в твердой сумме платежей, вносимых периодически или единовременно;

2) установленной доли полученных в результате использования арендованного имущества продукции, плодов или доходов;

3) предоставления арендатором определенных услуг;

4) передачи арендатором арендодателю обусловленной договором вещи в собственность или в аренду;

5) возложения на арендатора обусловленных договором затрат на улучшение арендованного имущества.

4.3. Размер арендной платы за пользование имуществом определяется:

- в соответствии с методикой расчета размера арендной платы за муниципальное имущество, утверждаемой постановлением администрации Лермонтовского сельского поселения Куйтунского района, при передаче имущества в аренду без проведения торгов в установленных настоящим Порядком случаях;

- по результатам торгов на право заключения договора аренды имущества.

4.4. Оплата коммунальных, эксплуатационных услуг и техническое обслуживание имущества производится арендатором на основании самостоятельно заключаемых им договоров с соответствующими специализированными организациями (предприятиями), либо с: управляющей организацией, осуществляющей техническое обслуживание и эксплуатацию имущества, либо с арендодателем имущества в отношении имущества, находящегося в хозяйственном ведении или оперативном управлении.

Затраты, произведенные арендатором на текущий ремонт арендованного имущества и коммунальные расходы (теплоснабжение, водоснабжение и т.п.), арендодателем не возмещаются.

Налог на добавленную стоимость (НДС) арендатор, являясь налоговым агентом, самостоятельно исчисляет и уплачивает в бюджет в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.

4.5. Арендная плата за муниципальное имущество, находящееся в составе муниципальной казны Лермонтовского сельского поселения Куйтунского района, а также средства, поступившие от продажи права на заключение договора аренды, суммы задатков, не подлежащих возврату участникам торгов, и иные платежи, связанные с арендой муниципального имущества, находящегося в составе муниципальной казны Лермонтовского сельского поселения Куйтунского района, подлежат зачислению в бюджет Лермонтовского сельского поселения Куйтунского района в полном объеме для решения вопросов местного значения.

4.6. Арендная плата перечисляется арендатором в порядке и в сроки, указанные в договоре аренды.

4.7. Размер арендной платы может быть изменен в порядке, предусмотренном действующим законодательством и договором аренды.

5. Капитальный ремонт (реконструкция) муниципального имущества,

переданного в аренду

5.1. утратил силу.

5.2. В случае согласия арендодателя на проведение ремонта муниципального имущества арендатору в тридцатидневный срок с даты его обращения направляется письменное уведомление о разрешении проведения работ, а в случае несогласия - мотивированный отказ.

5.3. утратил силу.

6.Учет муниципального имущества, переданного в аренду или безвозмездное пользование, и контроль за их использованием

6.1. Учет муниципального имущества, переданного в аренду (безвозмездное пользование) производится администрацией Лермонтовского сельского поселения Куйтунского района специалистом по имуществу.

6.2. Контроль за использованием переданного в аренду муниципального имущества осуществляет арендодатель (ссудодатель).

6.3. Арендодатель (ссудодатель) проводит проверки целевого использования муниципального имущества, переданного в аренду (безвозмездное пользование), и осуществляет контроль за правильностью и своевременностью начисления и перечисления арендной платы.

7. Порядок передачи муниципального имущества в безвозмездное пользование

7.1. Передача муниципального имущества в безвозмездное пользование осуществляется в порядке, установленном разделом 2 настоящего Порядка.

8. Заключительные положения

8.1. Передача в аренду (безвозмездное пользование) муниципального имущества, совершенная с нарушением действующего законодательства и настоящего Порядка, является недействительной.

8.2. Все, что не урегулировано настоящим Порядком, регулируется действующим федеральным законодательством Российской Федерации.

Глава Лермонтовского муниципального образования Е.А Михалюк

Председатель Думы Лермонтовского муниципального образования

 

Дата создания: 26-02-2018
Дата последнего изменения: 26-02-2018
Администрация Лермонтовского сельского поселения
665326, Россия, Иркутская область, Куйтунский район, п.Лермонтовский, ул.Ленина,1
8(39536) 9-36-27
Как нас найти
Закрыть
Сообщение об ошибке
Отправьте нам сообщение. Мы исправим ошибку в кратчайшие сроки.
Расположение ошибки: .

Текст ошибки:
Комментарий или отзыв о сайте:
Отправить captcha
Введите код: *

Закрыть

Выдержка из Закона N 124-ФЗ

Классификация информационной продукции

Глава 2. Классификация информационной продукции

Статья 6. Осуществление классификации информационной продукции

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 1 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

1. Классификация информационной продукции осуществляется ее производителями и (или) распространителями самостоятельно (в том числе с участием эксперта, экспертов и (или) экспертных организаций, отвечающих требованиям статьи 17 настоящего Федерального закона) до начала ее оборота на территории Российской Федерации.

2. При проведении исследований в целях классификации информационной продукции оценке подлежат:

1) ее тематика, жанр, содержание и художественное оформление;

2) особенности восприятия содержащейся в ней информации детьми определенной возрастной категории;

3) вероятность причинения содержащейся в ней информацией вреда здоровью и (или) развитию детей.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 3 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

3. Классификация информационной продукции осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона по следующим категориям информационной продукции:

1) информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет;

2) информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет;

3) информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет;

4) информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет;

5) информационная продукция, запрещенная для детей (информационная продукция, содержащая информацию, предусмотренную частью 2 статьи 5 настоящего Федерального закона).

ГАРАНТ:

Об определениии возрастного ценза основной телевизионной передачи с учетом содержания сообщений "бегущей строки" см.информацию Роскомнадзора от 22 января 2013 г.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 2 июля 2013 г. N 185-ФЗ часть 4 статьи 6 настоящего Федерального закона изложена в новой редакции, вступающей в силу c 1 сентября 2013 г.

См. текст части в предыдущей редакции

4. Классификация информационной продукции, предназначенной и (или) используемой для обучения и воспитания детей в организациях, осуществляющих образовательную деятельность по реализации основных общеобразовательных программ, образовательных программ среднего профессионального образования, дополнительных общеобразовательных программ, осуществляется в соответствии с настоящим Федеральным законом и законодательством об образовании.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 5 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

5. Классификация фильмов осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона и законодательства Российской Федерации о государственной поддержке кинематографии.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 6 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

6. Сведения, полученные в результате классификации информационной продукции, указываются ее производителем или распространителем в сопроводительных документах на информационную продукцию и являются основанием для размещения на ней знака информационной продукции и для ее оборота на территории Российской Федерации.

Статья 7. Информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет

К информационной продукции для детей, не достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, содержащая информацию, не причиняющую вреда здоровью и (или) развитию детей (в том числе информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом эпизодические ненатуралистические изображение или описание физического и (или) психического насилия (за исключением сексуального насилия) при условии торжества добра над злом и выражения сострадания к жертве насилия и (или) осуждения насилия).

Статья 8. Информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 7 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) кратковременные и ненатуралистические изображение или описание заболеваний человека (за исключением тяжелых заболеваний) и (или) их последствий в форме, не унижающей человеческого достоинства;

2) ненатуралистические изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы либо ненасильственной смерти без демонстрации их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;

3) не побуждающие к совершению антиобщественных действий и (или) преступлений эпизодические изображение или описание этих действий и (или) преступлений при условии, что не обосновывается и не оправдывается их допустимость и выражается отрицательное, осуждающее отношение к лицам, их совершающим.

Статья 9. Информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста двенадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 8 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) эпизодические изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);

2) изображение или описание, не побуждающие к совершению антиобщественных действий (в том числе к потреблению алкогольной и спиртосодержащей продукции, пива и напитков, изготавливаемых на его основе, участию в азартных играх, занятию бродяжничеством или попрошайничеством), эпизодическое упоминание (без демонстрации) наркотических средств, психотропных и (или) одурманивающих веществ, табачных изделий при условии, что не обосновывается и не оправдывается допустимость антиобщественных действий, выражается отрицательное, осуждающее отношение к ним и содержится указание на опасность потребления указанных продукции, средств, веществ, изделий;

3) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие возбуждающего или оскорбительного характера эпизодические ненатуралистические изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.

Статья 10. Информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шестнадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 9 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы, заболевания, смерти без натуралистического показа их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;

2) изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);

3) информация о наркотических средствах или о психотропных и (или) об одурманивающих веществах (без их демонстрации), об опасных последствиях их потребления с демонстрацией таких случаев при условии, что выражается отрицательное или осуждающее отношение к потреблению таких средств или веществ и содержится указание на опасность их потребления;

4) отдельные бранные слова и (или) выражения, не относящиеся к нецензурной брани;

5) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие оскорбительного характера изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.